لا توجد نتائج مطابقة لـ في ثنائيات

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي في ثنائيات

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Merkel und Suleiman beriefen eine bilaterale Kommission ein. Diese wird sich künftig um eine Vertiefung der wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen sowie um Fragen der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit kümmern.
    قام كل من ميركل وسليمان بتشكيل لجنة ثنائية تقوم في المستقبل بمهام تعميق العلاقات الاقتصادية والاجتماعية وكذلك معالجة قضايا التعاون السياسي التنموي.
  • Sie gaben ihrer Überzeugung Ausdruck, dass die Lage keinesfalls soweit eskalieren dürfe, dass dadurch der Annapolis-Prozess einschließlich der Fortschritte in den bilateralen Verhandlungen zwischen Olmert und Abbas gefährdet würden.
    كما عبرا عن اقتناعهما بأنه لا يجب السماح بتصعيد الموقف إلى الحد الذي يمكن أن يهدد عملية أنابوليس للسلام، بما في ذلك أوجه التقدم التي تحققت في المفاوضات الثنائية بين أولمرت وعباس.
  • Die internationale Gemeinschaft ist bereit, den Wiederaufbau im Gaza-Streifen zu unterstützen. Bei einer internationalen Konferenz im ägyptischen Scharm el Scheich, an der Vertreter von mehr als 70 Ländern teilnahmen, sagte Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier 150 Millionen Euro deutsche bilaterale Hilfe zu.
    إن المجتمع الدولي على استعداد لدعم عملية إعادة الإعمار في قطاع غزة، وفي هذا الإطار تعهد وزير الخارجية الألمانية فرانك- فالتر شتاينماير بتقديم 150 مليون يورو كمساعدات ألمانية على الصعيد الثنائي، وذلك في المؤتمر الدولي الذي عقد في مدينة شرم الشيخ المصرية والذي شارك فيه ممثلون عما يزيد على 70 دولة.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier ist mit dem israelischen Premierminister Benjamin Netanjahu zusammengetroffen. Themen des Gespräches waren der Nahostfriedensprozess, die bilateralen Beziehungen und regionale Themen.
    تقابل وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير مع رئيس الوزراء الإسرائيلي نتنياهو، حيث دارت بينهما محادثات حول موضوعات عملية السلام في الشرق الأوسط والعلاقات الثنائية، فضلاً عن الموضوعات الإقليمية الأخرى.
  • Vor 60 Jahren gründete sich dieser Staat. Vor fast 43 Jahren nahmen Deutschland und Israel diplomatische Beziehungen auf. Mit deutsch-israelischen Regierungskonsultationen beginnen beide Länder ein neues Kapitel ihrer Beziehungen.
    لقد تأسست دولة إسرائيل قبل 60 عام، وقد بدأت العلاقات الدبلوماسية الألمانية الإسرائيلية قبل 43 عام تقريباً، ويبدأ البلدان مرحلة جديدة في العلاقات الثنائية عن طريق المشاورات الحكومية الألمانية الإسرائيلية.
  • Russland ist ein wichtiger Wirtschaftspartner Deutschlands. 2008 betrug der bilaterale Handelsumsatz 68 Milliarden Euro. 4.600 deutsche Unternehmen sind in Russland engagiert. Hinzu kommen gesellschaftliche Netzwerke: mehr als 90 Städtepartnerschaften und rund 500 Hochschulpartnerschaften.
    تُعد روسيا شريكاً اقتصادياً هاماً لألمانيا. بلغ حجم المعاملات التجارية الثنائية في عام 2008 يورو. وهناك 4600 شركة ألمانية عاملة في روسيا. هذا علاوة على الشبكة الاجتماعية حيث هناك ما يزيد على 90 اتفاقية تآخٍ بين المدن وحوالي 500 مع الجامعات.
  • Al-Maliki und Steinmeier haben in einem bilateralen Gespräch eine Reihe möglicher Projekte entwickelt.
    قام شتاينماير والمالكي في محادثات ثنائية بوضع تصور لمجموعة من المشروعات الممكنة.
  • In der Gesellschaft ist das Klima für Muslime kälter geworden. Es scheint aber einiger politischer Wille zu bestehen, keine weiteren unnötigen Gräben aufzureißen, sondern die beidseitigen Anstrengungen zum Dialog und zur Integration fortzuführen.
    كما أصبح المناخ العام تجاه المسلمين في هذا البلد يتسم بالبرودة. ولكن يبدو أن هناك بعض الإرادة السياسية التي تدعو إلى عدم خلق المزيد من الفجوات الأخرى غير الضرورية، بل إلى الاستمرار في مواصلة الجهود الثنائية من أجل الحوار والاندماج.
  • Perspektiven im bilateralen Verhältnis
    آمال في علاقة ثنائية
  • Schließlich hat die EU bei allen derzeitigen Problemen im bilateralen Verhältnis ein grundlegendes – z.B. strategisches oder energiepolitisches – Interesse an eng(er)en Beziehungen zur Türkei.
    هذا لا سيما وأن لدى الاتحاد الأوروبي بغض النظر عن كافة المشاكل الراهنة القائمة في علاقته الثنائية بتركيا اهتماما جوهريا بتعزيز العلاقات مع هذه الدولة لأسباب استراتيجية وأخرى متصلة بموضوع الطاقة.